Eugene Ionesco was one of
the forefathers of the Theatre of the Absurd theatre style. With his
revolutionary new viewpoint on language, he transformed theatre by exposing its
subverting, hollowness, and comic explosive strength, as well as its commanding
strength. His compositions include nightmare settings with tragic, comical individuals whose surrealistic and horrific attempts to deal with life’s
absurdity collapse.
His plays have been
produced all over the world and have been translated into the majority of
European languages, as well as Chinese, Japanese, and Hebrew.
Ionesco’s success is that
he promoted a wide range of illusionism and surrealistic approaches and made
them acceptable to theatrical audiences conditioned to a naturalistic standard.
His tragicomic fictions depict the absurdity of capitalist life, the
meaninglessness of social customs, and contemporary civilization’s impotence
and mechanical nature. His plays are based on weird, illogical, or surreal
settings, and he employs methods such as the comic
Ionesco's success is that
he promoted a wide range of illusionism and surrealistic approaches and made
them acceptable to theatrical audiences conditioned to a naturalistic standard.
His tragicomic farces depict the absurdity of bourgeois life, the
meaninglessness of social customs, and contemporary civilization's futility and
mechanical nature. His plays are based on weird, illogical, or surreal settings,
and he employs methods such as the comic growth of
materials on stage until
they overpower the characters. The clichés and monotonous maxims of polite
speech emerge in unlikely or inappropriate circumstances, exposing the
deadening futility of most human contact. Later works by Ionesco are less
concerned with amusing intellectual contradiction and more concerned with
dreams, visions, and the discovery of the psyche.
The Chairs (1952)
Under a solitary dull lamp and a tangle of
mismatched chairs hung at ceiling height, an old couple sits still and
lifeless. They claim to have been married for 75 years and spend each night in
their solitary house on a lonely island telling stories to pass the time. The
Old Woman appeals to them (“Every night, I come to it new”), while the Old Man
humiliates them for their outdated themes. He laments, “I’m sick to death with
Tudor History.”
The stories easily fall
into pieces of narratives as they are told, with all the important facts
obscured by the passage of time. Eugene Ionesco’s absurdist masterpiece from
1952 is similar, rejecting traditional characters, psychology, and storyline in
favor of voiceless, perplexing moments of existence. With the same wild energy
and tempting elegance as those chairs dangling over the pairs in Garance
Marneur’s design, Maria Aberg’s revival, employing Martin Crimp’s acclaimed
translation, brings these moments together with the same wild energy and
captivating beauty.
To reveal overtones of
emotions even when the play appears to reject them, you need performances that
go deep. In this sense, Janet Amsden’s Old Woman and Ciaran McIntyre’s Old Man
are remarkable. He describes his sense of finally making a significant contribution
to life by delivering his message to be the manufacturers- and, this being
Ionesco, invisible guests. She expresses her disillusionment at his low-ranking
job as a janitor and lusts; he expresses his sense of finally making a
significant contribution to life by trying to deliver his message to the
assembled- and, this being Ionesco, invisible guests.
There are a few darkly
humorous lines, but this is primarily a gloomy study of major mid-century
concepts. In the context of our aging population, it's conceivable to interpret
it simply as a narrative about the terminal phase and how people can deal with
it: the pair may be insane, or they could be acting out a fantasy to pass
another long night.
However, Aberg’s approach
is spot-on, with the production staying faithful to the play’s dark overtones.
It depicts a chamber filled with hundreds of thousands of unseen individuals a
few years after the Holocaust, revealing the last statement- given by the military
orator- to be gibberish, and concludes with suicide. Finally, the old couple
seemed to represent all that didn’t make sense or was destroyed completely in
1952. This drama presents a difficult view of that, and it might be difficult
to relate to. But, in this small setting, its revolutionary energy and exhilarating
intensity are undeniable.
Comments
Post a Comment